Автор книги о «волчьих детях» в Литве: война продолжается

Автор книги о «волчьих детях» в Литве: война продолжается

Тысячи немецких детей после Второй мировой воны были заброшены судьбой в Литву, где пытались выжить.::: Одним повезло найти опекунов, другим выпала нелегкая судьба: просить милостыню, продавать себя, испытывать насилие. Таких детей называли «волчьими детьми». 8 мая — день, когда в Европе закончилась война — подходящий случай, чтобы открыть эту малоизвестную страницу истории.

На эту тему — интервью с писателем Альвидасом Шлепикасом, который написал роман о «волчьих детях» «Меня зовут Марите», удостоенный титула Книги года.

Долгое время в Литве мало интересовались темой «волчьих детей». Мало об этом говорили и они сами. Но ваша книга «Меня зовут Марите» стала популярной, даже стала Книгой года. Удивило ли это вас?

Меня удивили не четыре полученные премии, а то, что эта тема коснулась такого большого количества жителей Литвы. Представляя книгу, я ездил по всей Литве. На встречи в библиотеках собирались взрослые люди, и не было ни одной встречи, на которой люди не начинали бы рассказывать о «волчьих детях», которых они знали, бывали в их семьях или у соседей. Раньше я думал, что таких немного, а оказалось, у всех есть множество историй. Моя книга подействовала как катализатор. Люди начали рассказывать то, о чем раньше молчали. Видимо, это был травмирующий опыт.

Тысячи таких детей тогда пришли из Восточной Пруссии — многим литовцам пришлось столкнуться с маленькими немцами. Но почему еще недавно никто об этом не говорил?

По многим причинам. Прежде всего — страх, который сидел в них в советское время. Потом этот страх прошел, но и необходимости не было. Другая причина — возможно, им было стыдно за свое прошлое. В их жизни было разное. Чтобы выжить, «волчьим детям» приходилось просить милостыню, бродяжничать, браться за разную работу. Многое зависело от того, каких людей они встретили. Были девушки, девочки, которыми пользовались деревенские мужчины. Я слышал от одной литовки: «Ты пишешь о «волчьих детях»? А ты знаешь, какие они были. Всех мужчин в нашей деревне эти девчонки заразили сифилисом». Я ей тогда ответил: «Неужели? Наверное, они родились с сифилисом? Наверное, сами очень хотели, ходили и всех заражали сифилисом». Этот опыт довольно страшный.

Krovinių pervežimas Visagine ir visoje Lietuvoje.
Užnešame ir išnešame daiktus, baldus, išvežame statybines ir kitas šiukšles ir t.t.
Tel.+370-628-14441, +370-625-45777
Грузовые перевозки по Висагинасу и всей Литве.
Заносим и выносим крупногабаритные вещи, вывозим строительный мусор и т.д. Тел. +370-628-14441, +370-625-45777

Подробнее

Судьба беженцев, эксплуатация, предубеждения — вы узнали об этом, изучая тему для своего романа, вам приходилось общаться с уже пожилыми «волчьими детьми». Что их беспокоит сегодня?

У некоторых в паспорте записана дата — «00». Я разговаривал с таким человеком, который столкнулся с проблемами, когда хотел выехать за границу. Его не хотели выпускать, не понимали, как такое может быть. А он просто не знает, когда родился. «Волчьи дети» лишились очень многого — детства, родителей, семьи, возможности получить хорошее образование. Есть немало пожилых людей, имеющих родственников в Германии, но не умеющих с ними договориться. Они не чувствуют себя ни немцами, ни литовцами — словно между небом и землей. Ужасная ситуация.

Своей книгой вы пытаетесь помочь им вернуть идентичность?

Книга называется «Меня зовут Марите», это не то же, что «Меня зовут Мария». Несмотря на то, что имя Мария популярно у многих народов, Марите — такое деревенское литовское имя, и это очень важно. Когда я издал книгу, выяснилось, что очень многие девочки из числа «волчьих детей» получили именно такое имя — Марите. Это было важно при перевозке детей через границу, или чтобы защититься от стрибасов (агенты-боевики из истребительных отрядов), которые ходили по домам. Если бы они нашли немецкого ребенка, всю семью выслали бы в Сибирь. Чтобы русские не поняли, что девочка немка, ее учили говорить «Меня зовут Марите». Они знали только одну эту фразу, которая помогала выжить. Также было и с мальчиками — им тоже давали литовское имя, позднее — фальшивые документы. Так они появлялись в литовских семьях, а в конце концов забывали о своей идентичности. Дети были разного возраста — 4-11 лет. Например, отцу жены моего двоюродного брата было 11 лет, когда его, больного, нашли в стоге сена в Купишкском районе, далеко от Восточной Пруссии. Когда я написал книгу, жена моего двоюродного брата плакала, так как узнала о своем покойном отце то, о чем он никогда не рассказывал.

В Германии тоже о судьбе «волчьих детей» стали вспоминать недавно. Значит ли это, что эти люди были просто забыты?

Это проблемы и раны войны. Я понял одно: война, которая формально закончилась, в определенном смысле продолжается. Немало людей не знают своих близких, даты своего рождения, своего настоящего имени, их жизнь разрушена.

ru.delfi.lt

«Мои фантазии» (фотогалерея)
«Мои фантазии» (фотогалерея)

Так называется художественная выставка, открывшаяся 17-го мая в филиале Висагинской публичной библиотеки.

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта