Вызов висагинской выпускницы – после апеляции оценка с 0 баллов поднялась до 66
Висагинас и висагинцы 21 10 2017 4355 просмотров

Вызов висагинской выпускницы – после апеляции оценка с 0 баллов поднялась до 66

Сегодня мы познакомим вас с выпускницой гимназии «Atgimimo»  Ириной Ярец, которая 3 августа 2017 года дала интервью порталу DELFI.LT о ситуации с литовским языком и государственным экзаменом по литовскому языку среди учеников города Висагинас.

Не сдав экзамен по литовскому языку висагинская школьница Ирина Ярец сначала тоже оказалась в этом списке. Более того, за экзаменационную работу она получила ноль баллов, однако после апелляции оценка составила уже 66 баллов!

«Большинство наших ребят, которые не сдали экзамен, действительно свободно говорят по-литовски, но, возможно, каких-то заоблачных ожиданий экзаменаторов они все-таки не оправдали», – говорит Ирина.

Худшие результаты в Висагинасе и Шальчиникай

Согласно данным, предоставленным экзаменационным центром, в этом году в Литве государственный экзамен по литовскому языку и литературе сдавали 18 525 школьников, не справились с заданиями – 10,7%. Самый большой процент проваливших экзамен зафиксирован в Шальчининкском районе (27,5%). Из 138 школьников экзамен здесь не сдали 38, максимальный балл (100) не получил никто. Средний балл за экзамен по району составил 31.

В Висагинасе в этом году экзамен по литовскому языку и литературе не сдали 27,2% учащихся, т.е. 22 из 81 абитуриента, высший балл также не получил никто. Средний балл выпускников города — 36. В Вильнюском районе экзамен не смогли сдать 19% учащихся — 62 из 326, высших баллов также не было, средний балл выпускников — 35. В крупных городах (Вильнюсе, Каунасе, Клайпеде, Шяуляй, Паневежисе) процент проваливших данный экзамен колеблется в районе 10%.

Проблемы с экзаменом были и в других районах: в Калварии экзамен не сдали 22% учащихся, в Йонишском районе — 19%, Ретавском — 18%, Акмянском и Паневежском — 15%. Как сообщает Экзаменационный центр, экзамен по литовскому языку и литературе состоял из сочинения. Большинство абитуриентов писали сочинение на тему «Что приносит спокойствие человеку», таких было 61%. Меньше всего было тех, кто выбрал тему «Вильнюс в литовской литературе», – 2%.

Ирина Ярец: оценку подняли с 0 до 66

Ирина Ярец – выпускница гимназии «Атгимимо» в Висагинасе. Сначала девушка была шокирована новостью, что экзамен сдать ей оказалось не под силу, однако после того, как она подала на апелляцию, ситуация разрешилась в пользу выпускницы. «К счастью, ситуация разрешилась. В итоге моя оценка составила 66 баллов. То есть получается, что с нуля подняли до 66. И сейчас даже сложно сказать, почему сначала была допущена такая странная ошибка. Но я рада, что все разрешилось, я уже поступила туда, куда хотела», – сказала в интервью DELFI Ирина.

Она рассуждает, что низкие результаты по городу связаны, скорее всего, с неоправданно высокими ожиданиями экзаменаторов. «У нас в Висагинасе литовский язык для многих является неродным, но тем не менее знают его тут на уровне. Большинство наших ребят, которые его не сдали, действительно свободно говорят по-литовски, но, возможно, каких-то заоблачных ожиданий экзаменаторов они все-таки не оправдали. Скорее всего, в этом вся проблема. Ведь прежде, чем создавать какую-то систему оценки, нужно понять, чего конкретно они хотят от абитуриентов, будет ли задание адекватными», – говорит Ирина.

Абитуриентка считает, что решение ввести единый экзамен для выпускников литовских и нелитовских школ было верным, однако, по ее мнению, требования завышены как для русскоговорящих, так и для литовскоговорящих ребят.

«В Висагинасе даже выпускники литовских школ экзамен не сдали. Насколько я знаю, экзамен по литовскому языку каждый год претерпевает изменения. Раньше он был похож на экзамен по иностранному языку и включал в себя и тесты, и слушание. А сейчас осталось только сочинение. И действительно, мне кажется, что довольно сложно оценить объективно. Если выпускник пишет только сочинение, то оценивается и грамматика, и знание литовской литературы. И тут возникает вопрос, что если человек поступает на инженерию или математику, почему его должны оценивать, как будто бы он поступает на литовскую филологию? Это, по-моему, не очень объективно», – заключает выпускница.

Самоуправление: эта ситуация — ложка дегтя

Руководитель отдела образования, культуры и спорта самоуправления Висагинаса Аста Селюнене говорит, что случай Ирины Ярец известен общине Висагинаса. По ее словам, это одна из лучших учениц города. «Ее знания литовского языка и ораторские способности известны в местной общине, и странно, что она сначала получила такую низкую оценку, а потом сразу такую высокую. Видимо, здесь была допущена какая-то техническая ошибка. Мы точно сказать не можем, ведь у нас нет доступа к работам выпускников. Но, конечно, надо понимать, что проверка сочинения не равнозначна проверке работ по физике или математике, здесь присутствует человеческий фактор, но именно поэтому работы выпускников проверяют несколько человек. И все-таки такое резкое изменение оценки — от нуля до 66 баллов — это не поддается никакому пониманию.

Этот случай в нашей общине стал очень широко известен, и все наши многолетние усилия по формированию определенного взгляда на литовский язык, интеграцию, эта ложка дегтя перечеркнула», – сказала в интервью DELFI А.Селюнене. Она отмечает, что Висагинас — специфическое самоуправление, в котором в неформальном общении употребляется негосударственный язык. Согласно проведенному в 2014 году исследованию, для 77% жителей Висагинаса родным является русский язык, для 17% – литовский.

Krovinių pervežimas Visagine ir visoje Lietuvoje.
Užnešame ir išnešame daiktus, baldus, išvežame statybines ir kitas šiukšles ir t.t.
Tel.+370-628-14441, +370-625-45777
Грузовые перевозки по Висагинасу и всей Литве.
Заносим и выносим крупногабаритные вещи, вывозим строительный мусор и т.д. Тел. +370-628-14441, +370-625-45777

Подробнее

«Традиционно исторически так сложилось, что и в жизни, и в различных кружках у нас употребляется русский язык, и наша молодежь слышит литовский язык крайне редко, это ни для кого не секрет. Мы чувствовали, что результаты не будут положительными, как и ежегодно, так как с 2012 года экзамен по литовскому языку и литературе стал одинаковым для всех. Постепенно уравниваются и условия оценки», – констатирует представитель самоуправления. Кроме того, отмечает А.Селюнене, в прошлом и позапрошлом годах почти вдвое меньше абитуриентов принимали решение сдавать именно государственный экзамен по литовскому языку и литературе.

«Имеет значение и взгляд семей на литовский язык и его реальную необходимость в нашей жизни, в жизни молодых людей. И, конечно, влияние оказывает и общая политика государства. И, конечно, если семья, в которой подрастает абитуриент, не связывает свое будущее в Литвой, и после школы он учебу и карьеру будут продолжать за границей, где можно лучше заработать, то понятно, что они не инвестируют ни усилий, ни времени в изучение литовского языка.

Об этом свидетельствовало то, что еще несколько лет назад многие висагинцы сдавали школьный экзамен по литовскому языку и литературе, и это был знак, что они свое будущее не связывают с Литвой. Сейчас больше учащихся сдает государственный экзамен, и ясно, что приходят и те абитуриенты, чьи знания недостаточны», – говорит она.

Министерство: в школах могли быть завышены оценки

По данным Министерства образования и науки, экзамен по литовскому языку и литературе в этом году сдали 80,74% школьников, которые посещают школы с преподаванием на языках меньшинств. Максимальную оценку в 100 баллов получили 0,2%. По данным министерства, аналогичные результаты были и в прошлом году. «Одна из причин, почему школьники не сдали экзамен, может быть та, что в школах национальных меньшинств были несколько завышены школьные оценки.

Так, например, у тех школьников, которые получили 40% экзаменационных баллов, в литовских школах в среднем оценка была 5, а у учащихся из школ этнических меньшинств – 7 или даже 8, хотя и те, и другие школьники изучают литовский язык и литературу по одной и той же программе», – прокомментировал для DELFI вице-министр образования и науки Гражвидас Казакявичюс. Он рассуждает, что, возможно, учащиеся, которые решили сдавать государственный, а не школьный экзамен по литовскому языку и литературе, не были в полной мере готовы к экзамену и переоценили свои силы. Ведь государственный экзамен по литовскому языку и литературе, по сути, является вступительным экзаменом для продолжения учебы в университете.

Чтобы закончить школу или продолжить обучение в коллегии, достаточно сдать школьный экзамен. «Если у школьника в первом полугодии оценка за предмет составляет от 2 до 6 баллов, то тут однозначно нет никакой гарантии, что он сдаст государственный экзамен», – комментирует вице-министр. Анализ министерства показывает, что у 41,7% выпускников школ с польским языком обучения в первой половине года этого за это предмет были оценки от 2 до 6 баллов, с русским языком обучения – 31,2%. Однако во второй половине года эти учащиеся были оценены положительными оценками, так как в противном случае они не были бы допущены к сдаче экзамена на аттестат зрелости.

«Я бы хотел акцентировать, что в прошлом году таких кандидатов, которые бы в первое полугодие по литовскому языку и литературу получили бы 2 или 3 балла, не было — они не рисковали сдавать государственный экзамен», – сказал Г.Казакявичюс. Он также отметил, что для выпускников из школ с преподаванием на языке меньшинства облегчены стандарты оценки: они могут сделать в два раза больше ошибок.

Например, при оценке грамматики или лексики учащимся литовских школ дается возможность сделать 7, а учащихся школ нацменьшинств – 15 ошибок, при оценке стиля и логики — соответственно 21 и 31, правописания – 13 и 26.

Больше уроков литовского языка

Вице-министр также сравнил, что число уроков по литовскому языку и литературе у этих учащихся, по сравнению с выпуском 2013 года, увеличилось. «Тут можно так сказать: выпускники школ национальных меньшинств, которые сдавали экзамен в 2017 году, обучались литовскому языку и литературе дополнительно 1 год и 3 месяца», – подсчитал вице-министр. Он акцентирует, что преподавание литовского языка в школах национальных меньшинств увеличивалось с 2011 года и теперь учащиеся 5-10 классов во всех школах Литвы имеют равное количество уроков. «Так что времени хорошо выучить литовский язык, особенно в этих классах, достаточно», – говорит вице-министр.

«В начальных классах сейчас литовский язык и литература преподается 3-4 часа в неделю, но, начиная с этого года, были добавлены еще 2-3 часа. Одновременно у школ есть возможность добавить дополнительные часы преподавания литовского языка: некоторые их используют, другие — нет. Что касается учителей, то на данный момент их хватает. Кроме того, внимание уделяется развитию квалификации учителей, работающих в школах с преподаванием на языке меньшинства», – говорит чиновник.

В министерстве подчеркивают, что с сентября этого года все основные и начальные школы будут работать по новой единой для всех программе по литовскому языку и литературе. Некоторые учителя в школах национальных меньшинств по единым программам базового образования начали работать с 2016 года. «Учителя, работающие в школах с преподаванием на на языке меньшинства, прошли обучение, были разработаны новые учебные программы, методические рекомендации.

В сентябре каждый первоклассник в таких школах получит вспомогательную книгу – новый букварь, который поможет лучше научиться читать и писать. Книга находится в стадии доработки, она будет выпущена тиражом в 3 000 экземпляров», – говорит вице-министр. По его словам, учителя также получат новое специальное издание «Как обучить литовскому языку посредством всех предметов». Как ожидается, книга выйдет в начале октября.

Источник visaginietis.lt

news.tts.lt

Почему руководители некоторых общественных учреждений работают на удаленке (видео)
Почему руководители некоторых общественных учреждений работают на удаленке (видео)

Для дистанционного труда некоторые из них выбирают понедельник и пятницу

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта