«Все флаги в гости были к нам…»
В Висагинасе 29 09 2008 4103 просмотров

«Все флаги в гости были к нам…»

Вслед за насыщенным праздниками августом, сентябрь тоже подарил нам  масштабное культурное мероприятие. В минувшую субботу на висагинские улицы выплеснулся яркий, шумный,  самобытный «Rudeninės».:::
Международный фестиваль национальных культур «Rudeninės» проводится раз в два года, а местом его проведения не случайно выбран Висагинас – самый многонациональный город Литвы. Фестиваль включен в список мероприятий, приуроченных к празднованию 1000-летия Литвы.
Первый «Rudeninės», состоявшийся у нас в 2006 году, получил тогда щедрую финансовую поддержку в рамках международной спонсорской программы INTERREG. Нынче со средствами было гораздо скромнее, но фестиваль от этого не проиграл, благодаря творческому подходу, выдумке и фантазии, проявленным его организаторами.
Как и в прошлый раз, фестиваль проходил в течение двух дней. В программу первого дня входили: фотовыставка «Rudeninės 2006»,  выставка изданий «Многонациональный Висагинас», Праздник узбекского плова, церемония освящения креста в Магунай.
А во второй день, 26 сентября, к полудню двор Центра национальных культур заполнила пестрая, многоязычная толпа участников фольклорного фестиваля. Глаза разбегались от красочных национальных костюмов, оригинальных музыкальных инструментов. Выстроившись в колонну, под своими национальными флагами, с песнями, шутками, прибаутками, художественные коллективы двинулись к залу «Banga». После торжественного открытия фестиваля его мощная стихия взяла в плен висагинских зрителей и не отпускала уже до самой полуночи.
Выступления фольклорных коллективов шли на двух сценах, откуда звучали песни на литовском, русском, белорусском, армянском, татарском, узбекском, немецком, польском, латышском  языках.  А свободные от выступления артисты в этот момент принимали гостей в павильонах на «Аллее наций», простирающейся вдоль пляжа. Там можно было окунуться в мир культуры каждого народа, полюбоваться убранством «горниц», попробовать национальные блюда, поучаствовать в танцах и играх. Такие подворья, а также дворик ремесел, где можно было приобрести домашнее пиво, теплые изделия из валяной шерсти, различные сувениры из глины, корзину, шкатулку  или вазу, изготовленную на ваших глазах быстрыми и ловкими руками плетельщиц из Латвии, и другие изделия народных промыслов, стали настоящим украшением фестиваля. Но самой оригинальной его «изюминкой» можно считать разместившийся на пляже дворик экспериментальной или, как принято ее называть, «живой» археологии.
Обычно такие фестивали экспериментальной археологии проходят в древней столице Литвы – городе Кернава, бывают они и в других местах страны,  а вот в Висагинасе он был представлен впервые. Поэтому остановимся на этой части праздника подробнее. Прямо на пляже раскинули свой лагерь два археологических клуба – литовский «Pajauta» и латвийский  «Senzeme», приглашая нас окунуться в стародавние времена, в древний пласт культуры, когда наши далекие предки только начинали осваивать окружающий  мир и в буквальном смысле боролись за свое существование.
Дайва Лухтанене, президент клуба «Pajauta» любезно согласилась  прокомментировать происходящее.
Она рассказала, что здесь присутствует лишь небольшая часть членов  клуба, а вообще их 55 человек. Это люди со  всей Литвы: из Вильнюса, Каунаса, Шяуляй, Мажейкяй, Кернавы, Мариямполе. И  профессии  у всех разные. Есть среди них и профессиональные  археологи, историки, музейные работники, реставраторы, для которых эта клубная работа является продолжением их непосредственной профессии. Но немало и таких,  для которых археология - просто любимое увлечение, не имеющее отношения к профессии.
Официально клуб существует с 2002 года, а данное сообщество людей, увлеченных археологией, сложилась примерно 11 лет назад. Офиса, как такового, у клуба нет, а регистрационный адрес находится в вильнюсской квартире Дайвы. Непосредственно встречаются  они во время фольклорных фестивалей и праздников, чаще всего в музее под открытым небом в Румшишкес, а  в остальное время  каждый живет своей жизнью.
На мой вопрос, кто сплотил эту компанию, кто «закрутил» все это, Дайва ответила: « Может, слышали фамилию профессора, заведующего кафедрой  археологии Вильнюсского университета Алексея Лухтанаса, того самого, кто руководил раскопками в Кернаве. Так вот, он все и «раскрутил», сегодня он здесь тоже присутствует, а я его жена».
В это время сам профессор усердно трудился над сооружением  очага, на котором Дайве предстояло приготовить еду, способную утолить голод людей племени, жившего в Бронзовом веке. Судя по разложенным продуктам, это должно быть что-то вроде грибного супа. Как выяснилось, в клубе есть специалист, который умеет разводить огонь древним способом - путем трения, но поскольку этот редкий специалист на данном фестивале отсутствует, да еще из-за проколотого колеса припоздали, профессор с виноватой улыбкой пояснил, что, дабы ускорить процесс, он развел огонь «нечестным путем» -с помощью спичек.
«Экспериментальная археология, - продолжила свой рассказ Дайва,- это реконструкция быта и видов занятий наших предков с древних времен до Средневековья на основе археологических находок. Подлинные раритеты хранятся в музеях, где им и положено быть. А мы делаем точные копии и тем самым даем этим предметам вторую жизнь, давая возможность нашим современникам воочию представить жизнь человечества на заре его существования.
Есть клубы, специализирующиеся на  реконструкции военных игрищ, состязаний лучников, рыцарей, военных баталий. Мы этим не занимаемся. В поле нашего зрения – быт и ремесла. Мы называем себя «смирными ремесленниками». Мы реконструируем историю пищи, одежды. Вот на мне сейчас женский костюм. Такие башмаки и платье могла носить женщина в период с X до XII веков. Это ожерелье из ракушек каури. Они выполняли тогда роль не только украшений, но и своеобразной денежной единицы при торговых сделках. Известно, что каури водятся только в Индийском океане, и это говорит  о том, что уже в Бронзовом веке появились  первые купцы, которые и привезли эти ракушки в Европу.  На мне также украшения из серебра, которые сделал наш ювелир. Я, кстати, ношу их и в повседневной жизни, они мне очень нравятся.»
Тут же можно было внимательно рассмотреть и потрогать изделия ювелира и представить, как эти украшения из латуни, бронзы, серебра смотрелись на наших пра-пра... прабабушках. Кстати, мастер не только делает точные копии украшений, найденных при раскопках древних городищ, но и сам реконструирует и изготавливает инструменты, с помощью которых работали тогдашние  ювелиры.
Рядом колоритный мужчина, выглядевший так, будто действительно шагнул в сегодня  из далекого прошлого, демонстрировал реконструированные им ведра из липовой коры. Такие ведра были найдены  при раскопках в окрестностях  города Шяуляй, и археологи отнесли эту находку к  IV- VIII векам. А служили  данные емкости для того, чтобы достать воду из колодца.
Тем временем закончил  приготовления мастер кузнечного дела и готовился показать зрителям свое искусство. Все моментально сбежались к огню, возле которого было особенно тепло и уютно находиться. Максим Миткявичюс, житель Мажейкяй, поведал, что кузнечное дело с детства влекло его. А стал он учителем истории. Но мечта не отпускала, и он пошел в ученики к местному кузнецу. Овладев ремеслом, начал вместе с учителем ездить по различным мероприятиям этнографического характера и демонстрировать свое умение. В Кернаве их заметили и пригласили в клуб. Сейчас Максим  является вице-президентом клуба, то есть, заместителем Дайвы, ее правой рукой.
«Что дает вам это увлечение?»- спрашиваю Максима.
« Прежде всего, интересное общение. У нас в клубе хорошие умные люди, с которыми можно разговаривать на  любые темы. Далее, это путешествия, знакомство с новыми городами, странами. Мы дружим с другими аналогичными клубами: латвийскими, польскими, скандинавскими,  много ездим. Не раз участвовали в фестивалях экспериментальной археологии в Польше, Германии, Швеции, Норвегии, Финляндии. И, конечно, это информация, новые знания,  расширение кругозора. Это увлечение очень затягивает, забирает тебя целиком. Скажу больше. Мое хобби постепенно превращается в профессию. В городском центре технического творчества мне предложили вести кружок кузнечного дела. Буду обучать мальчишек, как когда-то сам брал уроки у своего наставника. Ведь это хоть и древнее ремесло, но вполне востребовано и в современном мире. Тем более, что мало что в нем поменялось, его атрибуты  –огонь, мехи, горн, молоток и наковальня – они и сейчас те же.»
Ведя разговор, кузнец не прекращал трудиться над своим изделием, и вскоре на наших глазах металлический прут превратился в красивую вещицу – спиральную заколку для скрепления краев  одежды.
В целом, насколько я могу судить, фестиваль удался. Его организаторы смогли  выполнить все обещания, данные накануне в программе, вплоть до возрождения старинной аукштайтийской традиции – пения на лодках, скользящих по озерной глади. И опять нам благоприятствовала погода, позволившая осуществить все задумки. «Rudeninės 2008» стал достойным завершающим аккордом в череде массовых праздников, которыми был богат нынешний год. Впереди поздняя осень, зима, и культурные мероприятия переместятся на этот период под крышу концертных и актовых залов.
Зоя Шупаева


 




 
 
 
 
 
 
 

 





На площадке для строительства насыпной горки начались подготовительные работы
На площадке для строительства насыпной горки начались подготовительные работы

Несмотря на призывы остановить проект строительства насыпной горки, его осуществление уже практически началось

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта