![Лингвисты перевели Коран на ингушский язык](/static/media/cache/89/58/8958379208e250e2f0c9fb0980e089f0.jpg)
Лингвисты перевели Коран на ингушский язык
В Ингушетии перевели на ингушский язык священную для мусульман книгу - Коран.::: Над этим последние четыре года трудились известные в республике лингвисты-арабисты и богословы Магомед Харсиев и Хамзат Тангиев. Редактированием перевода занималась заслуженный учитель РФ Мадина Азиева. Об этом 25 июня сообщает ИТАР-ТАСС.
«Нам необходимо еще раз проверить перевод и подготовить его к изданию», - заявил корреспонденту ИТАР-ТАСС Магомед Харсиев.
Он сообщил, что работать было нелегко, поскольку нет арабско-ингушского словаря. «Священная книга мусульман - это не художественная литература, а свод откровений, произнесенных от имени аллаха пророком Мухаммедом, где любая неточность может исказить смысл целого аята или суры, - подчеркнул Харсиев. - Основная задача была - передать точный смысл Корана и его красоту».
Аренда автомобилей от 1 суток. Честный прокат авто.
Автомат/Механика.
Аренда авто без залога, лимита и ограничений.
Простое и быстрое оформление.
Tel.+370-633-88700, autovsgnuoma@gmail.com
По словам богослова, первая часть Корана - 15 джюзов (частей) уже была издана ими на ингушском языке в конце прошлого года в Москве. Теперь, с завершением работы над второй частью, которая также состоит из 15 джюзов, в конце этого года Коран будет издан полностью. Он одобрен к печати Муфтиятом республики, который считает, что с изданием священной книги многие жители республики получат возможность читать его на доступном и понятном им родном языке.