Литовский евродепутат заговорил по-русски, но… матом
Высказывания литовского европарламентария удивили русскую общественность :::3 ноября 2010 в delfi.lt появилась статья Леонидаса Донскиса «Почему русские диссиденты так не любят ЕС?» оригинал на delfi.ltЦитирование анекдотов сомнительного свойства в статье политического характера, режущее слух и не вносящее в нее ничего принципиального, вызвало возмущение у представителей русскоязычной диаспоры Литвы.
Как сказала депутат Вильнюсского горсовета, ответственный секретарь «Союза русских Литвы» Лариса Дмитириева, у нее всегда было позитивное мнение о члене Европейского парламента, профессоре Леонидасе Донскисе. Его дискуссии в телевизионных передачах, выступления на конференциях, статьи, эссе отражали философию автора, критический взгляд на настоящее и показывали высокий моральный уровень.
Но, если говорить о его статье «Почему русские диссиденты так не любят ЕС?», опубликованной на портале delfi.lt, то ничего, кроме шока не испытываешь. Цитирование в публичном издании скабрезного анекдота, даже не вдаваясь в содержание статьи, делает ее восприятие крайне неприятным. Видимо, не все хорошо в Европейском парламенте, если такой интеллектуал, как Леонидас Донскис не нашёл нужных слов, чтобы прокомментировать исторический факт и использовал мат. Использовал в публичном пространстве — в интернете, доступ к которому имеют все, включая детей. Чего хотел достичь г-н Л.Донскис? Выругаться? Прокомментировать факт на русском языке? Языке, на котором творили А.С. Пушкин, Л. Н. Толстой, Ю. М. Лермонтов. Сожалею, что г-н Л.Донскис не смог найти в русском языке подходящие слова и сделал это в такой грубой форме.
Обращаюсь к уважаемому профессору, члену Европейского парламента, гражданину Литвы Леонидасу Донскису с просьбой извиниться перед читателями за такой опрометчивый шаг и призываю в будущем сохранить свой высокий интеллектуальный уровень, дабы избежать недоразумений, — говорит Лариса Дмитриева.
РуНет