«Нас всех соединил Пушкин»

«Нас всех соединил Пушкин»

В рамках образовательной программы «Пушкинский Петербург» на берегах Невы побывали 30 наших соотечественников из 20 стран, которые посвятили себя популяризации русского языка и культуры за рубежом. :::

Они интеллигентны, обладают эрудицией, живут в разных уголках планеты, но чувствуют себя частичкой «русского мира». Они оказались за пределами России в силу разных обстоятельств – кто-то после распада СССР стал гражданином новых независимых государств, кто-то во время хаоса 1990-х годов уехал на Запад «на ловлю счастья и чинов», а кто-то создал семью с иностранцем.

Что же объединяет этих людей? В первую очередь – любовь к родному языку и русской культуре, которую они, как полную хрустальную чашу, бережно несут на чужбине, давая напиться из неё всем жаждущим.

Стремясь соединить осколки «русского мира», Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга на прошлой неделе собрал в северной столице 32 таких подвижника из 14 стран. В рамках программы «Соотечественники» городское правительство уже в шестой раз провело для них серию образовательных мероприятий под общим названием «Пушкинский Петербург». В них приняли участие филологи, учителя и преподаватели русского языка и литературы, сотрудники архивов и русскоязычных культурных центров, – то есть люди, которые сделали продвижение российской культуры своим призванием.

— Наша программа неспроста носит имя великого поэта, — заявил на церемонии открытия глава Комитета по внешним связям Александр Прохоренко. – Пушкин создал современный русский язык, сделал его по-настоящему красивым и вывел его на мировой уровень.

Продаётся помещение в третьем микрорайоне 77 квадратных метров по Taikos 78a (бывший цветочный магазин). Телефон +44 7576240357.

Подробнее

На протяжении четырёх дней участники смогли не только насладиться красотами Петербурга, но вновь почувствовать себя на студенческой скамье, — слушали лекции, посещали тематические выставки и экскурсии. Начальным пунктом программы стал Пушкинский дом (Институт русской литературы РАН). Гостям выпала уникальная возможность посетить архивы, где хранится подлинная библиотека Александра Сергеевича. Эти книги – приобретения поэта, подарки современников с автографами, черновые рукописи. С ними Пушкин работал, оставлял свои пометки, в том числе и как переводчик.

— Как филолог со стажем, я думала, что рассказать что-то кардинально новое о Пушкине будет тяжело, — признаётся Елена Паскаль, преподаватель русского языка из греческого города Салоники. – Но в Петербурге мы встретили пушкинистов с большой буквы, благодаря которым нам открылись неожиданные грани жизни и творчества поэта. И мы особенно благодарны за то, что нам показали в подлиннике рукописи самого Александра Сергеевича.

Помимо лекций в Пушкинском доме, в программу также вошли тематические экскурсии в Царское село, в лицей, где, как писал поэт, «являться муза стала мне». Другим ярким событием стала прогулка по пушкинским местам в Петербурге, а также посещение музея-квартиры Александра Сергеевича на Мойке. Там участники встречались с Сергеем Михайловичем Некрасовым, директором Всероссийского музея А.С. Пушкина. В результате встречи Сергей Михайлович дал согласие войти в Общественный совет Пушкинского общества в Америке.

nedelia.lt

Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?
Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?

Здание бывшего Висагинского детского сада №1 продолжает оставаться в центре общественного спора с городскими властями

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта