Президента Литвы просят требовать у Польши извиниться «за оккупацию Вильнюса и насильственную полонизацию»
В резиденцию президента Литвы Дали Грибаускайте, в правительство Литвы и руководству Сейма Литвы 19 марта была передана петиция «В защиту литовского языка», которую на сегодняшний день подписало уже более 18 тыс. человек.::: В петиции призывается остановить разрешение облегченной сдачи экзамена по литовскому языку и литературе выпускникам школ нацменьшинств, запретить использование двуязычных названий в местах компактного проживания литовских поляков («не дать извращать названия исторических земель Литвы польскими или славянскими названиями»), не позволять писать польские фамилии в документах на языке оригинала.
Как передает корреспондент ИА REGNUM, помимо этих требований, в петиции содержится еще несколько любопытных эпизодов. Так, организаторы сбора подписей требуют добиваться от Польши, чтобы ее власти «не очерняли» Литву, а также требовать, чтобы власти Польши официально «признали довоенную оккупацию и извинились за насильственную полонизацию».
Отметим, что Литва официально требует компенсаций и извинений «за советскую оккупацию» от России.
UAB „Spectrans“ предлагает решения для компаний и частных клиентов в сфере строительных, коммунальных работ и транспортных услуг:
Экскаваторы, погрузчики, самосвалы, автогрейдеры. Тракторы с лопатами, щётками и прицепами. Водовоз-поливальные машины с установленными щётками.
Регулярно обслуживаемая техника. Гибкие условия аренды и конкурентные цены. Обеспечьте стабильную работу с надёжной техникой!
📞 +370 654 77701, +370 659 47470 🌐 spectrans.lt
Напомним, сбор подписей начался после того, как новые правящие власти стали реализовывать программные пункты своего партнера по коалиции - Избирательной акции поляков Литвы - по которым будет облегчена сдача государственного экзамена по литовскому языку и литературе для выпускников школ нацменьшинств, и в связи с объявлением властями необходимости разрешить двуязычные надписи в местах компактного проживания поляков, а также разрешить написания имен и фамилий в официальных документах согласно правилам польского языка.
Как отмечает корреспондент ИА REGNUM, «защитники литовского языка» не возмущаются в связи с изобилием англоязычных надписей в городах Литвы, использования иностранных слов в их оригинальном написании в СМИ, меню баров и ресторанов, и даже в названиях государственных учреждений. Так, киоски литовской почты, которая является государственным учреждением, называются по-английски «Pay Post».