Совместные проекты помогают найти друзей
В Висагинасе 04 05 2009 2323 просмотров

Совместные проекты помогают найти друзей

29  апреля  в школе «Gerosios vilties» прошла международная конференция по теме «Проектная деятельность в школе, как фактор гармоничного развития учащихся». :::Совместные проекты связывают школу со многими зарубежными партнерами. Мы уже рассказали о гостившей в Висагинасе в рамках проекта «Леонардо да Винчи» группе учащихся из Чехии.   Совсем недавно 20 учащихся школы «Gerosios vilties», в рамках международной программы Comenius, приняли участие в международной конференции в латвийском городе Валка. С коллективом русскоязычной  гимназии этого города, как и с гимназией эстонского города Валга, «Gerosios vilties» связывает многолетняя дружба. Да и  у самих  городов много общего, все три  начинаются на букву «В», примерно одинаковые по численности и являются приграничными городами.
И вот «Gerosios vilties», при поддержке Висагинского центра помощи школе, учителю и  ученику, сама организовала у себя такую конференцию, пригласив на нее всех своих партнеров.
После открытия конференции состоялось пленарное заседание, где прозвучали четыре доклада. О направлениях и содержании проектной деятельности в своих учреждениях  рассказали  директор школы «Gerosios vilties» Иоланта Барткунене, учитель Валкской гимназии  (Латвия) Андрига Лозда, организатор по внеклассной работе Валгской гимназии (Эстония) Ольга Боборева, менеджер проектов, учитель промышленно-технического училища г. Требич (Чехия) Анна Добяшова. Поскольку аудитория собралась разноязыкая, рабочими языками конференции были объявлены литовский, русский и английский. Но латышка А.Лозда и чешка А. Добяшова отказались от перевода и прочли свои доклады на русском языке, за что были награждены аплодисментами собравшихся.
Затем работа  продолжилась в группах, где вопросы рассматривались в практическом аспекте и более детально. Участникам  конференции были вручены удостоверения о повышении квалификации. А завершилось мероприятие концертом, где перед гостями блеснули своими талантами ученики школы ««Gerosios vilties».
Во время кофе-паузы удалось побеседовать с зарубежными гостями. В частности, поинтересовалась у Анны Добяшовой, каковы впечатления чешской делегации  о Висагинасе и, в целом, о  Литве.
«Впечатлений очень много, и они самые хорошие. Нам надолго запомнится эта поездка, - рассказывает Анна.- Каждый день был заполнен до отказа. Мы много путешествовали, объехали почти всю Аукштайтию, увидели, как пекут торты «шакутисы», национальный  литовский хлеб, ночью любовались звездами в Молетской обсерватории, сплавлялись на байдарках по озерам, и все искупались, потому что лодки перевернулись. Немного погуляли по старому Вильнюсу, очень красивый город, жаль времени было мало. Побывали с экскурсией на ИАЭС, покатались на катере по озеру Друкшяй, а потом на берегу убрали территорию, разожгли костер, приготовили обед. Завтра нас ждет поездка  в Зарасай.
2 мая улетаем домой, поэтому 1 мая, в последний день пребывания в Висагинасе, решили не делать экскурсий, а совершить пешую прогулку к озеру Смалвос и провести день на природе.
Висагинас поразил своей чистотой и обилием зелени. Я бы даже сказала, что здесь не деревья растут между домами, а дома стоят между деревьями.»
Латвийский город Валка и эстонский Валга, представители которых участвовали в конференции, когда-то был одним городом. Когда распался СССР, а Латвия и Эстония стали независимыми государствами, граница поделила город на две части: на латвийский Валка и эстонский Валга. И город стал одним из шести городов мира, через которые проходит государственная граница. «Было очень трудно жить в таком городе, возникло много проблем,- рассказывает Андрига Лозда.-  Граница разделила семьи: бабушки и дедушки остались в Латвии, их дети и внуки оказались  в Эстонии, и наоборот.  Люди работают  в одной части, живут в другой, дети учатся в одной части, живут в другой. Взрослым приходилось постоянно носить с собой паспорта, а  детям -специальные, нотариально заверенные родителями разрешения на пересечение границы, проходить  пограничный контроль, чтобы попасть в школу, на работу, к себе домой».
И, наверное, ни один город в десятке стран, вступивших в ЕС в 2005 году, не радовался так этому событию, как жители этого двойного города. Теперь это еврорегион «Валка-Валга», его логос звучит так: «Один город- две страны». А после вхождения Латвии и Литвы в Шенгенское пространство жители  и вовсе стали свободно  перемещаться из одной части города в другую.
Однако, одни проблемы исчезли, а другие появились.
По жителям латвийской Валки тяжелейшим образом ударил экономический кризис. Город почти разорен высокими налогами. Упала покупательская способность, магазины банкротируют. А по соседству, в Валга, кризиса как будто не замечают, напротив, строятся новые супермаркеты, куда едут и идут отовариваться жители латвийской части. Ларчик просто открывается – с января налог на добавленную стоимость в Латвии повышен до 21 %, а в Эстонии он по-прежнему остался на уровне 18 %. Проведенные контрольные закупки одних и тех же товаров с одной и другой стороны латвийско-эстонской границы показали, что разница в стоимости одних и тех же товаров может достигать 2 латов.  Так, например, в эстонских магазинах  классические конфеты латвийской фабрики «Laima» продаются почти на лат дешевле. Поэтому и уплывают денежки латвийских покупателей в Эстонию. Такие вот  парадоксы.
-А как у вас с экологией? – задали вопрос слушатели.
-С экологией все в порядке, потому что промышленные предприятия не работают и не загрязняют природную среду, - грустно пошутили гости. «Трудно живется нашему населению, летом многие собираются поехать за границу, в более богатые страны Европы, на заработки», - уже серьезно добавила Андрига.
Зоя Шупаева


 
 
 


Илона Некрошене, Николай Лебедявичус. Год работы в Совете. Итоги
Илона Некрошене, Николай Лебедявичус. Год работы в Совете. Итоги

Cегодня мы хотим рассказать висагинцам о своей работе в Совете не бюрократическим языком, а максимально доступно

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта