Центр госязыка: Выбор языка на общественном ТВ не принесет пользы (Латвия)
Предоставление возможности выбора языка при просмотре общественного телевидения не принесло бы латвийскому обществу никакой пользы, заявил в интервью Radio Baltkom 93,9 директор Центра государственного языка Марис Балтиньш.:::По его словам, такой подход руководителя Латвийского телевидения (LTV) был бы логичным только в том случае, если Латвия была бы двуязычной страной, которой она, конечно, не является.«Нет никаких оснований давать одному из иностранных языков дополнительные привилегии. Главный вопрос заключается в том, что если мы хотим интегрировать латвийское общество на основе латышского языка, то одна из возможностей — вещание на госязыке. Вопрос о предоставлении возможности выбора языка на общественном телевидении — это не просто техническая проблема, которую придется решать работникам ТВ, в случае принятия такого решения, мы бы просто оградили одно информационное пространство от другого. Что мы получили бы? Вы можете мне назвать хотя бы одно преимущество, которое получило бы латвийское общество? Я их не вижу», — заявил Балтиньш.
Он также считает, что работники телевидения не компетентны в решении этого вопроса.
8 июля в эфире передачи «Разворот» генеральный директор Латвийского телевидения Эдгар Котс признал, что качество и объем вещания LTV на русском языке оставляют желать лучшего и высказал желание предоставить аудитории возможность выбора языка просмотра. В качестве примеров русскоязычного вещания на национальном телевидении он назвал только трансляцию чемпионата мира по футболу в ЮАР и выпуски новостей, выходящие на телеканале LTV7.
По словам Котса, чтобы развивать Латвийское телевидение, обеспечивая при этом интересное и качественное вещание как для латышей, так и для русских, необходимы ежегодные расходы в размере как минимум 15 млн. лат (свыше 21 млн. евро).
«Сейчас государство выделяет лишь 7 млн. лат, плюс около 3 миллионов (9,96 и 4,27 млн. евро соответственно) LTV собирает самостоятельно за счёт рекламы. В Латвии живут люди разных национальностей, они платят налоги, на которые содержится общественное телевидение, и имеют право смотреть программы на своём языке. Но для развития телевидения нужны инвестиции», — подчеркнул Котс.
При этом он уточнил, что под двуязычным телевидением он подразумевает предоставляемую технологиями цифрового ТВ возможность одновременной трансляции передач на двух языках: «Например, смотря футбольный чемпионат, телезритель может переключить язык с основного, латышского, на дополнительный — русский».
При этом глава LTV отметил, что добиться увеличения финансирования от власти будет очень сложно, поскольку политики воспринимают общественное телевидение прежде всего как источник критики в свой адрес: «Они хотят держать в своих руках все верёвочки, не давать денег, чтобы телевидение было в постоянной зависимости».
Как сообщало ИА REGNUM Новости, недавно Сейм Латвии ограничил телевещание на русском языке. Поправки к новому закону «Об электронных средствах массовой информации», предусматривают, что телеканалы, имеющие статус национальных, обязаны вещать на латышском языке не менее 65% эфирного времени, а в праймтайм — исключительно на государственном языке.
ИА REGNUM