\"Юнона и Авось\": рок и мистерия

\"Юнона и Авось\": рок и мистерия

«Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду»... — эти слова и мелодию романса, который поют, прощаясь навсегда, главные герои рок-оперы «Юнона и Авось», в России знает чуть ли не каждый. Ровно 30 лет назад состоялось первое публичное исполнение легендарной рок-оперы в театре «Ленком». :::  Спектакль «Юнона и Авось», который ставился театром как эксперимент, в результате стал сенсацией, а теперь уже, спустя 30 лет, превратился в живую легенду: он до сих пор неизменно собирает аншлаги. Чем же так притягивает зрителя эта история, которую еще в советские времена воплотили на сцене знаковые художники эпохи: поэт Андрей Вознесенский – ныне покойный, – композитор Алексей Рыбников, режиссер Марк Захаров?
Для Вознесенского путь к спектаклю начался на кладбище в Сан-Франциско, где он увидел могилу первого губернатора города Хосе де Аргуэльо и его дочери Кончиты. Поэта вдохновила драматическая история любви Кончиты и русского графа Николая Резанова – видного государственного деятеля, который прибыл в Калифорнию с дипломатической и торговой миссиями. Влюбленным не суждено было соединиться: граф умер по дороге домой, а Кончита 35 лет ждала суженого, отказываясь верить известиям о его смерти, и в конце концов стала монахиней.
Впрочем, спектакль не только о любви. Граф Резанов видел смысл жизни в служении России, но не находил понимания и поддержки у власти. Этот исторический персонаж стал для поэта Вознесенского поводом к созданию образа современного человека – внутренне раздвоенного, мечущегося в поисках смысла жизни. И публика легко угадывала завуалированное послание поэта. С восторгом воспринимали зрители и новый в советские времена сценический антураж: Андреевский флаг, под которым ходил русский флот в царские времена, образ Богоматери с младенцем, звучание православных молитв и песнопений. А еще – лирические мелодии, причем в «роковых» децибелах многоканальной записи, которую одним из первых в Советском Союзе освоил композитор Алексей Рыбников.
Все вместе было просто неслыханно для того времени. И тот факт, что цензура не закрыла постановку, казался чудом, вспоминает режиссер Марк Захаров.
«После премьеры были невероятные овации, зрители аплодировали стоя, — рассказывает Захаров. — Но то, что это событие с большим резонансом, я понял после того, как немецкий журнал «Штерн» написал: «В атеистическом Советском Союзе религиозное «питание молодежи теперь осуществляет театр «Ленком».
«…и звуки горячего рока долетают до Кремля, расположенного в непосредственной близости от театра», — цитирует режиссер. — Я не знаю, зачем это написали, ведь авторы статьи хорошо знали наши порядки и скорее напомнили о просчете, который совершил цензурный аппарат, который вдруг оказался таким покладистым. Хотя мы готовились к запретам и даже провели в спектакле некую красную черту, которую решили не переступать. Но в чем-то, наверное, переступили. Допустим, в финале: молитва «Аллилуйя любви» стала всенародно известна и любима, ее часто исполняет даже детский хор».
Знаменитая композиция месяц назад открыла в Москве мировую премьеру новой коллекции Пьера Кардена. В свое время именно Карден — всемирно известный французский кутюрье инициировал заграничные гастроли спектакля «Юнона и Авось». И с его легкой руки русскую рок-оперу впоследствии услышали и увидели зрители бродвейских театров Нью-Йорка, публика Германии, Нидерландов и других стран.
«Вообще спектакль предназначен в первую очередь для русских, – подчеркивает Марк Захаров. – Но я не могу не отметить, что, например, в Париже первая исполнительница роли Кончиты Елена Шанина имела просто невероятный успех. В Париже ее оценили как-то особенно, даже больше чем в Москве. Может быть, потому что на родине актрису затмевал ее партнер, известный всем своими киноролями Николай Караченцов, и зрители с восторгом смотрели на "живого актера". А во Франции все были равны. Триумф был подкреплен выходом знаменитой певицы Мирей Матье с «миллионом алых роз», которые она преподнесла Елене.»
Сейчас Кончиту играет уже седьмая по счету исполнительница, да и главного героя – актеры нового поколения.
«Думаю, что спектакль только выигрывает от того, что в него влилось новое поколение», — уверен его постановщик, режиссер Марк Захаров.
 
rus.ruvr.ru
Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?
Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?

Здание бывшего Висагинского детского сада №1 продолжает оставаться в центре общественного спора с городскими властями

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта