BBC: критика России не помогла Грибаускайте на выборах
Литва и страны Балтии 14 05 2014 2155 просмотров

BBC: критика России не помогла Грибаускайте на выборах

Через две недели во втором туре нынешний президент Литвы Даля Грибаускайте поборется за высший пост с бывшим министром финансом и евродепутатом Зигмантасом Бальчитисом. :::

Эксперты отмечают, что кампания Грибаускайте в первом туре во многом строилась на жесткой позиции по отношению к аннексии Россией Крыма. В итоге президент получила 46% голосов. Результат Бальчитиса в первом туре был в три раза меньше.

"Мы не собираемся продавать Литву за масло", – заявила после объявления результатов голосования Грибаускайте.

Москва недавно открыла новый фронт "экономической войны", введя эмбарго на мясные изделия, а ранее Россия закрывала границы для литовских молочных продуктов.

Альянс меньшинств

Несколько дней назад литовское общество взбудоражило решение члена правящей коалиции, лидера Альянса русских и поляков Литвы Вальдемара Томашевского появиться на публике в День победы с георгиевской ленточкой.

Большая часть населения оценила такой шаг отрицательно, поскольку этот символ у литовцев теперь ассоциируется в большей степени с аннексией Крыма, чем с победой антигитлеровской коалиции во Второй мировой войне.

Томашевский получил на выборах 8%, заняв пятое место. Однако и этого хватило, чтобы после первого тура Грибаускайте признала, что потеряла поддержку не только проживающих в Литве поляков, но и русских.

Руководитель литовского Института международных отношений Рамунас Вильпишаускас считает, что русскоязычные граждане голосовали за Томашевского, поскольку в своей предвыборной кампании он "использовал карту дискриминации национальных меньшинств".

"Томашевский много говорил о Законе национальных меньшинств, который всё не принимается, написании имен и фамилий на языке национальных меньшинств", – говорит Вильпишаускас.

Кремль не дремлет?

У посольства России в Вильнюсе прошли протесты против действий Москвы на Украине. В происходящем, считает президент, не обошлось без "руки Кремля".

Перевозка + грузчики
Перевозка мебели, бытовой техники, стройматериалов, вещей и т.д.
Вывоз старой мебели, строительного мусора.
Вывоз мусора из квартир, дач, гаражей и подвалов.
Перевозка грузов длиной до 6 м, грузоподъемность до 2,5 т.
+370-622-31044.

Подробнее

"Политика консолидации национальных меньшинств, которую проводит в Литве посольство России, еще на парламентских выборах объединило "Избирательную акцию поляков" и Альянс русских, – заявила Грибауйскайте на брифинге по итогам выборов. – [После событий в Крыму и на Украине] видимо, оказывается влияние и на наши национальные меньшинства, которые голосуют за тех, кто открыто поддерживают нынешнюю политику Владимира Путина".

Политологи соглашаются, что во втором туре национальные меньшинства будут голосовать за соперника президента.

"Я почти не сомневаюсь, что 90% русскоязычного населения Литвы во втором туре будет голосовать не за Грибаускайте, а за Бальчитиса, поскольку он не раз высказывался за сближение с Россией, подчеркивал, что с соседями нужно дружить", – отметил в беседе с Русской службой Би-би-си политолог Лауринас Касчюнас.

Запасной аэродром Бальчитиса

Некоторые проблемы для Грибаускайте во втором туре создает то, что правящие Партия труда и "Порядок и справедливость" выразили поддержку ее сопернику.

В то же время Грибаускайте заявила, что ей поддержка партий вообще не нужна. "У меня есть поддержка жителей Литвы", – заявила президент.

По мнению экспертов, несмотря на поддержку с разных сторон, шансов на победу у Бальчитиса действительно меньше, чем у действующего президента.

"У Бальчитиса нет главного качества, которое должно быть у хорошего спортсмена, политика или предпринимателя, – говорит политический обозреватель Римвидас Валатка. – Он должен очень хотеть выиграть. Сегодня нельзя сказать, что он хочет быть президентом".

В пользу этого тезиса говорит то, что наряду с президентской гонкой Бальчитис участвует в выборах в Европарламент, которые пройдут в один день со вторым туром президентских выборов в Литве.

bbc.co.uk

Почему руководители некоторых общественных учреждений работают на удаленке (видео)
Почему руководители некоторых общественных учреждений работают на удаленке (видео)

Для дистанционного труда некоторые из них выбирают понедельник и пятницу

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта