BBC: Солдаты НАТО могут расколоть правящую коалицию в Латвии?
Литва и страны Балтии 16 05 2014 2083 просмотров

BBC: Солдаты НАТО могут расколоть правящую коалицию в Латвии?

Неподобающее поведение военных НАТО может стать поводом для развала коалиции в парламенте Латвии. ::: После громкой критики в адрес представителей альянса было созвано внеочередное заседание коалиционного совета.
У берегов Латвии проходят международные морские военные учения Open Spirit 2014, в связи с чем в портовом городе Вентспилсе были пришвартованы корабли НАТО.
В конце прошлой недели, когда моряки только ожидали начала операции, у ночных клубов города произошло сразу несколько инцидентов.
В результате одного из них 21-летний моряк из Голландии получил серьезные травмы головы и был доставлен в реанимацию местной больницы.
Еще нескольким представителям альянса медицинская помощь была оказана в амбулаторном порядке.
После этих инцидентов мэр Вентспилса Айвар Лембергс заявил, что моряки НАТО ведут себя по-свински, игнорируя местные законы.
"Они употребляли алкоголь и справляли малую нужду в общественных местах на витрины магазинов, их рвало, – рассказал мэр. – Они рвали цветы с клумб, чтобы дарить проституткам. Они вели себя как оккупанты, которые не признают суверенитет и законы Латвии".
Лембергс пообещал отправить письмо генеральному секретарю НАТО с жалобой на неподобающее поведение моряков.
НАТО нельзя ругать?
Айвар Лембергс критикует силы НАТО не впервые.
К примеру, градоначальник не приветствует размещение в его городе дополнительного контингента.
"Приедут 1000 натовских солдат, в город хлынут проститутки, от этого выиграют кафе, рестораны и проститутки", - говорил Лембергс в интервью радио Baltkom.
Последние высказывания политика относительно "свинского поведения" моряков вызвали критику уже в его адрес со стороны представителей правительства.
Министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич назвал слова вентспилского мэра "безответственным личным мнением".
"Очернение НАТО в условиях, когда латвийское общество сталкивается с распространяемой российскими СМИ риторикой вражды и призывами к насилию, подлежит категорическому осуждению", – добавил глава латвийского МИД.
Министр обороны Латвии Раймонд Вейонис заявил, что высказывания главы портового города угрожают национальной безопасности. А бывший министр обороны Артис Пабрикс добавил, что Лембергс помог российской пропаганде.
"Осознанно или нет, но мнение Лембергса стало орудием пропаганды в российских СМИ", – считает экс-министр.
Коалиция зашаталась
Дискуссия зашла так далеко, что политики решили встретиться на внеочередном заседании коалиционного совета, посвященному поведению моряков и высказываниям Лембергса.
После этой встречи премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма заявила, что коалиционные политики решили дистанцироваться от высказываний Лембергса и в очередной раз выразить поддержку присутствию сил НАТО в Латвии.
Кроме того, коалиция потребовала от партии Лембергса "Латвии и Вентспилсу" сформулировать свое отношение к размещению на территории страны контингента альянса. Упомянутая партия входит в состав "Союза зеленых и крестьян", который, в свою очередь, не только является коалиционной силой в Сейме, но и заведует министерством обороны.
На вопрос журналистов о том, какие действия последует, если мнение партии Лембергса не совпадет с мнением коалиции, глава правительства ответила: "Тогда будем думать о составе коалиции".
По словам исследователя и бывшего парламентского секретаря Министерства обороны Вейко Сполитиса, состав коалиции действительно может поменяться: должностному лицу, связанному с правительством не стоит так высказываться в отношении НАТО, а значит, партия Лембергса может покинуть правящие круги на государственном уровне.
"Лембергс воспользовался случаем, чтобы показать себя – он всегда так делает, – сказал Сполитис Русской службе Би-би-си. – Но раньше его партия не была представлена в правительстве".
"К тому же, прежде чем рассуждать на тему самого инцидента, надо дождаться заключений Военной полиции – за нарушения, совершенные солдатами, отвечает именно она, – добавляет эксперт. – А официальных заключений пока не было".
http://www.bbc.co.uk/

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта