Воланд и Фагот вновь на Патриарших

Воланд и Фагот вновь на Патриарших

7 апреля на большой экран выходит фильм «Мастер и Маргарита» Юрия Кары. :::Кинолента пролежала «на полке» 17 лет. В преддверии премьеры люди, причастные к созданию фильма, размышляют о киноверсиях великого романа Михаила Булгакова.
Юрий Кара снял свою версию «Мастера и Маргариты» в 1994 году. Затем начались проблемы: сначала фильм не вышел из-за разногласий между режиссером и продюсерами, фирмой «ТАМП». Затем свои претензии предъявили потомки третьей жены Михаила Булгакова, которые считаются обладателями прав на бессмертный шедевр. В итоге единственный показ полнометражной (3 часа 20 минут) версии фильма состоялся в 2006 году, на Московском кинофестивале.
К большому экрану подготовили «урезанную», двухчасовую версию «Мастера и Маргариты». Мировая премьера состоялась в январе в Петербурге.

В минувший понедельник фильм увидели москвичи. Интересно, что в беседе с корреспондентом «БалтИнфо» Юрий Кара сравнил свои ощущения от петербургской и столичной премьер не в пользу москвичей.
«Петербургская премьера была более эмоциональной, живой. В Москве все же собралась разношерстная публика, а в Петербурге — интеллектуалы, которые знали роман. В Москве было много молодежи, которая, подозреваю, даже не читала Булгакова», — рассказал режиссер.
Актер Александр Филиппенко, сыгравший роль Фагота (Коровьева), рассказал «БалтИнфо», что его тоже несколько смутила «попкорновая» публика, собравшаяся на премьере в московском Crocus City Hall.
 
Филиппенко и Гафт собираются смотреть «Мастера и Маргариту» инкогнито
 
«Я с утра позвонил Валентину Гафту, и мы решили не надевать такие яркие кепочки, как на премьерах, а посмотреть на обычную публику, как все изменилось за последние 17 лет. Что касается московской премьеры — то вопросы из зала звучали чудовищные. Например: было ли что-то мистическое на съемках фильма? То есть в «Крокусе» собралась своеобразная публика — эдакая продвинутая молодежь. Вопросы были неприличные и, на мой взгляд, однотипные. Надеюсь, что кино придут смотреть другие зрители, не попкорновые. Серьезная, знающая публика. Ее мало, но она все же есть. Вот и проверим нашего зрителя на наличие мозговых извилин!» — провозгласил актер.
Возможно, к Филиппенко с Гафтом, намеревающимся смотреть фильм в столичных кинотеатрах «инкогнито», присоединится и сам Юрий Кара. «Да, они меня на это подбивают», — признался режиссер.
Между тем, Александр Филиппенко в преддверии выхода «Мастера и Маргариты» на большой экран подготовил литературную программу по мотивам произведений Булгакова. По словам актера, он уже «отрепетировал» программу на калужском зрителе. Возможно, вскоре и петербуржцы смогут услышать бессмертные строки из уст Коровьева-Азазелло.
 
Напомним, роль Азазелло Филиппенко сыграл в другой экранизации «Мастера и Маргариты» — телесериале Владимира Бортко. «Я счастлив, что участвовал в двух киноверсиях, что играл с такими партнерами! Фильмы «Мастер и Маргарита» входят в пятерку моих любимых картин. На первом месте «Мой друг Иван Лапшин», на втором — «Мастер и Маргарита», обе версии. Я предпочитаю не сравнивать эти два фильма, это как две разные планеты», — пояснил актер.
Интересная деталь: корреспондент «БалтИнфо» дозвонился до Александра Филиппенко в Москву в тот момент, когда актер выгуливал на Патриарших прудах своих собак. Это совпадение моментально навело актера на воспоминания о том, каким образом он попал в фильм Бортко.
«Я живу рядом с Патриаршими прудами. Здесь я и встретился с Бортко. Тоже гулял — но не с собаками, а с друзьями. А Бортко приехал выбирать натуру. Увидел меня, подошел, предложил. Так все и случилось», — рассказал Филиппенко.
Отметим, «БалтИнфо» удалось дозвониться и до самого Владимира Бортко. Корреспондент попросил режиссера оценить киноверсию Юрия Кары. Но автор телесериала «Мастер и Маргарита» оказался скупым на эмоции. «Фильм видел. Впечатлений никаких нет. Зачем мне сравнивать «Мастера и Маргариту» Кары с моим фильмом?» — задал риторический вопрос Бортко.
 
Между тем, по некоторым данным, в Голливуде также собираются снимать киноверсию по мотивам русской классики. Правда, последние новости об американском «Мастере» датированы прошлым годом: вроде бы на роль утверждены Кэтрин Зета-Джонс (Маргарита) и Аль Пачино (Воланд), а съемки планировались на 2011-й.
Режиссер Юрий Кара на «голливудские перспективы» романа Булгакова смотрит скептически. «Это все-таки наш роман. Я, конечно, знаю американцев, которые по-настоящему любят Булгакова, но это, скорее, исключение. Широкой публике будет непонятна сама суть книги. И я не думаю, что тамошние продюсеры найдут бюджет на таких больших звезд, как Зета-Джонс и Пачино. Понимаете, у американцев ведь действительно до сих пор бытуют предрассудки, будто у нас по улицам медведи ходят, а наши космонавты орудуют топором и молотком. Но сам бы я с удовольствием посмотрел американскую версию, почему нет. Может, она американцам прояснит какие-то вещи, они что-то поймут про нашу культуру, жизнь», — отметил он.
Добавим, полная — трехчасовая — версия «Мастера и Маргариты» Юрия Кары планируется к изданию на DVD. Дата выхода диска пока не определена.
 
БалтИнфо
Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?
Вильтес, 3: Архитектурное наследие или сырье для будущей горки?

Здание бывшего Висагинского детского сада №1 продолжает оставаться в центре общественного спора с городскими властями

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта