Нарва туристическая: популярна, как никогда
Накануне начала летнего туристического сезона Ида-Вирумааский туристический кластер, в котором активно участвуют и предприятия сектора гостеприимства Нарвы, озвучил интересные цифры: в прошлом году количество туристов, посетивших уезд, имеющий славу самого промышленного (и добавим — неблагополучного) региона Эстонии, выросло на 15%, в то время как в остальной Эстонии всего на 1 %. Нарва же, самый большой город Ида-Вирумаа и самый большой приграничный город Эстонии, и вовсе побила все рекорды: рост внутреннего туризма здесь составил 43%!
Посещали мимоходом
Сразу уточню: по большому счету, Нарва никогда не была обделена вниманием туристов: древний город (заложен датчанами в 1223 году), уникальное геополитическое расположение: до Таллинна — 210 км, до Санкт-Петербурга — 130-ть. И все же надо сказать, что знакомство с Нарвой у подавляющего большинства туристов всегда проходило мимоходом - по пути из одного столичного города в другой и, как правило, ограничивалось посещением Нарвского замка.
Полтора часа на замок, час - на обед, 15 минут посмотреть на бурную Нарову, которая несет свои воды из Чудского озера в Финский залив, и мощную Ивангородскую крепость на противоположном российском берегу, и опять в дорогу.
Да и, надо признать, раньше смотреть в Нарве было особо нечего: во время Второй Мировой войны город, который называли «жемчужиной барокко Балтийского моря», город изящных шпилей и ажурных флюгеров, соперничавший по красоте с Таллинном, претендовавший в XVII веке на звание летней столицы Шведского государства, облюбованный Петром Первым, был разрушен на 98 процентов, то есть практически стерт с лица земли.
В историческом Старом городе уцелели буквально три - четыре здания. Архитектурный ансамбль Кренгольмской мануфактуры в войну не пострадал, но это было действующее производство и посмотреть на мощный краснокирпичный Кренгольм можно было разве что из окна экскурсионного автобуса.
Православный Воскресенский собор и закрытая на замок лютеранская Александровская церковь особого интереса у массового туриста не вызывали. Сразу после войны в Нарве началось бурное строительство — промышленных объектов и стандартных жилых микрорайонов, понятное дело, не представлявших какой-либо интерес для постороннего человека. Восстанавливать Старую Нарву власти не стали.
В начале 90-х прошлого века Нарва претерпела значительные изменения: почти все большие предприятия закрылись за ненадобностью. В 2010 окончательно прекратила свою деятельность Кренгольмская мануфактура (где, к слову сказать, по некоторым подсчетам работал каждый четвертый нарвитянин).
И хотя сегодня Нарва по-прежнему делает ставку на развитие промышленных предприятий — но уже малого и среднего бизнеса и с новой инновационной составляющей, а ее градообразующим предприятием остаются Нарвские электростанции, сектор гостеприимства с каждым годом заявляет о себе все более отчетливо и уверенно.
Сказать, что Нарва «переориентировалась» и стремится стать туристической меккой северо-восточной Эстонии было бы слишком смело. Но определенные надежды на то, что туризм способен помочь в развитии города и принести в его казну хорошие деньги, нарвитяне, несомненно, возлагают.
Один из самых впечатляющих, живописных и растиражированных видов Нарвы: Нарвская крепость, река, мост «Дружба» и Ивангородская крепость на противоположном, российском, берегу. В народе он называется «пятикроновый вид» - поскольку был изображен на эстонской денежной купюре достоинством в 5 крон.
Несмотря на то, что по реке проходит граница между двумя государствами, Нарвская и Ивангородская крепости сегодня считаются единым историко-архитектурным ансамблем.
Нигде в мире больше не сохранился подобный архитектурный ансамбль — чтобы по обеим берегам одной реки так близко друг от друга (на расстоянии полета стрелы) стояли замки двух воевавших когда-то держав — немецкого ордена и русского царства.
Новые объекты, новые маршруты
И для этого у нас все больше оснований. За последние пять-семь лет Нарва разительно похорошела: появился променад вдоль реки, обновляется променад в Темном саду, который раскинулся в районе Старого города на знаменитых нарвских бастионах , впервые открылись уникальные казематы бастиона Виктория, в зоне отдыха Йоаорг у реки Нарвы построено современное пляжное здание, облагорожен Замковый парк, наконец отремонтировано историческое здание Нарвского железнодорожного вокзала, на месте бывшей проходной известного советского завода «Балтиец» открылся театральный центр Vaba Lava Narva («Свободная сцена»), сейчас идет масштабная реконструкция Нарвского замка, после которой впервые откроется для посетителей его Восточный флигель.
Я уж не говорю о новых современных торгово-развлекательных центрах - шопинг-туризм тоже никто не отменял... Появление новых туристических объектов или преображение уже имеющихся стало возможным как благодаря активному привлечению Нарвой средств из различных евросоюзовских программ (об этом я еще расскажу вам в отдельном материале), так и инициативам частных предпринимателей.
Нижний, или прибрежный (речной) променад – это почти километровая пешеходная дорога, которая тянется вдоль берега реки Нарвы и проходит под стенами знаменитых Нарвских бастионов и Нарвского замка, под пограничным мостом Дружба.
Пожалуй, самая яркая часть нижнего променада – это площадь Солнца с солнечными часами и фонтаном.
Верхний променад – это благоустроенная часть старинного Темного сада, который расположен в так называемом районе Старого города Нарвы, на бастионах.
В 2015 году Нарвский музей открыл экскурсионный тур по Кренгольму, одной из старейших текстильных фабрик Европы, ныне не действующей: маршрут в 2,5 км идет по промышленным помещениям, старым фабричным дворам и открытой местности. Тур пользуется огромной популярностью!
- Например, на прошлой неделе на экскурсию, (а тур проводится каждое воскресенье с 7 апреля по 27 октября) записалось 150 человек. Это без учета того, что у нас заказывают еще и индивидуальные, групповые туры в другие дни недели, - рассказывает руководитель Нарвского музея Иво Пости. - Прекрасный рост, если вспомнить, что мы осторожно начинали с групп в 5-7 человек. Едут со всей Эстонии (в большинстве это люди возрастом до 45 лет.), много зарубежных туристов из стран ЕС, самые дальние страны, из которых приехали туристы, чтобы посетить Кренгольм, - Япония и Корея. Некоторые приезжают даже не по одному разу.
- Да, что есть то есть: разруха, деструктивизм, запустение. Пока. Но все равно - какая мощь, какая история! Мне кажется, нарвитяне до конца не осознают, что сидят на сундуке, набитом золотом, - вот что такое Кренгольм, - искренне считает Пости.
С начала апреля и до конца октября можно побывать на экскурсии по Кренгольму и познакомиться с уникальным памятником монументально-индустриальной архитектуры с более чем 160-летней историей. Большой прядильный зал наиболее точно дает представление о масштабах производства, находившегося здесь. Средний возраст туристов, посещающих Кренгольмскую экскурсию, 18-45 лет.
Еще один туристический маршрут, который пока не открыт, но которым настойчиво интересуются, это так называемая «нарвская Венеция», - дачный район на берегу канала Балтийской электростанции, порт Кулгу, Нарвское водохранилище. Прогулки на лодках по местным водоемам могли бы быть новой туристической услугой.
Можно сказать, она была уже успешно опробована летом прошлого года, когда из Тарту прибыло судно ”Турм”, копия настоящего корабля викингов, и пять дней катало по «нарвской Венеции” нарвитян и гостей города. Все билеты активно раскупались. Как и на яхту, курсировавшую между Нарвой и курортным городком Нарва-Йыэсуу (14 км) во время прохождения в Нарве музыкального фестиваля Baltic Sun летом прошлого года.
В Нарве на берегу реки есть малый гостевой порт для яхт, построенный, опять же, при поддержке программ ЕС, и на него Нарва туристическая возлагает большие надежды. Но, увы, порт уже который год никак не заработает в полную силу.
В районе порта работает арт-клуб Ro-Ro, поддерживающий дух эстонского андеграунда, в прошлом году британский музыкальный сайт Gigwise причислил его к 11 самых крутых инди-клубов Европы.
Уже не «город одного дня»
- Нарва - уже не «город одного дня», как это было прежде, - с уверенностью говорит Наталья Вдовенко, руководитель по продажам Нарвского музея. - Советую всем, кто к нам обращается с вопросом «А что у вас тут посмотреть?», в том числе и своим друзьям, которые собираются приехать в гости: смело планируете поездку на два, а то и на три дня: у нас есть чем заняться.
За один день везде просто не побывать: замок, его Северный двор с ремесленными мастерскими, Кренгольм, казематы бастиона Виктория, куда очень любят отправляться семьями, Александровская церковь, где теперь можно посмотреть уникальную видеоинсталляцию «Небо над Нарвой», кафедральный Воскресенский собор и возможность подняться на его колокольню, Художественная галерея, в которой представлены коллекции и русского и эстонского искусства…
В конце концов только по экскурсиям бегать не будешь, можно спокойно прогуляться по нашим променадам — речному или по Темному саду. Просто посидеть у реки, посмотреть на две знаменитые крепости, Нарвскую и Ивангородскую, - уже отдельное удовольствие.
По мнению Натальи Вовденко, одна из притягательных черт Нарвы в том, что она — «город контрастов». «В том смысле, что приезжая в Нарву, турист понимает, что увиденное превышает его ожидания. Часто приходится слышать: «Как у вас тут, оказывается, красиво и спокойно!», - с улыбкой поясняет она. - Такой возглас из уст туристов - лучшая реклама для Нарвы».
Ольга Черемушкина, старший специалист департамента развития и экономики Нарвской горуправы, много лет занимающаяся вопросами развития туризма в Нарве, абсолютно согласна с тем, что сегодня туристу есть смысл задержаться в Нарве не на один день.
- Тем более, учитывая, что и в окрестностях города есть где побывать и что посмотреть, - уточняет она. - В 14 км от нас море, самый протяженный в Эстонии песчаный пляж и курортный Нарва-Йыэсуу с его СПА, живописный Силламяэ, роскошный парк в Тойла, Пюхтицкий монастырь, парк Приключений в Алутагузе и Центр приключенческого туризма в Кивиыли (последний, к слову сказать, создан на бывшей свалке опасных промышленных отходов — на горе из сланцевого кокса)...
Однако, замечает Ольга с огорчением, несмотря на возросший туристический поток, судя по статистике, большинство приезжающих уделяют Нарве все же чуть более полутора суток.
- Однако мы оперируем данными, поступающими только из гостиниц, сколько же на самом деле приезжает к нам туристов и сколько времени они у нас проводят, вопрос открытый, - уточняет Черемушкина.
Что ищет сегодня турист в Нарве? По словам Ольги Черемушкиной, современный турист хочет не только знакомиться с достопримечательностями и делать покупки в магазинах, но и найти нечто такое, в чем можно активно поучаствовать. Например, в Северном дворе Нарвского замка можно получить мастер-класс от гончара, кузнеца, в дни кулинарного фестиваля «Лето в банку» сварить варенье по своему любимому рецепту в котле на открытом огне...
Аренда автомобилей от 1 суток.
Честный прокат авто.
Автомат/Механика.
Аренда авто без залога, лимита и ограничений.
Простое и быстрое оформление.
Tel.+370-633-88700.
Или, например, приехать в Нарву и поучаствовать в Энергетическом забеге, маршрут которого проходит по самым живописным местам Нарвы, или Кренгольмском забеге — соответственно по территории бывшей мануфактуры. Многие стараются приурочить свой визит в Нарву к какому-либо местному знаменательному событию, фестивалю, концерту, выставке.
Ольга Черемушкина подчеркивает, что в Нарвском гостевом центре сакумулирована вся информация не только по Нарве и ее окрестностям, но и по всей Эстонии.
Кто и откуда
По словам Ольги Черемушкиной, если говорить о внешнем туристическом рынке Нарвы, то многие годы клиент номер один у нас — россияне, в первую очередь жители Санкт-Петербурга и Северо-Запада России. Стремимся достучаться до москвичей. Финские туристы — на втором месте. И неожиданно, говорит Ольга, уже третий год подряд растет количество туристов из Латвии. Много немцев. А вот шведов, которым, казалось бы, Нарва должна быть особо интересна, поскольку когда-то была в составе Шведского королевства, совсем мало.
Финны и россияне самые активные и денежные. Шоппинг-туризм у них в чести. Уже на протяжении нескольких лет питерская автобусная компания Baltic Shuttle и сотрудничающие с ней турфирмы привозят в Нарву россиян, заинтересованных в прогулках по нарвским торговым центрам. И интерес к этим однодневным турам у жителей Ленинградской области стабильно высок. Хотя и подвержен колебаниям — в связи с курсом рубля.
Однако настоящий тренд последних сезонов — рост внутреннего туризма, что, впрочем, касается Эстонии в целом, но Нарвы в особенности.
«Нарва нынче в моде»
В эстоноязычных и русскоязычных СМИ это утверждение буквально превратилось в клише. Почему?
Дело в том, что почти четверть века Нарва несет на себе клеймо неблагополучного (почти самый высокий в стране процент безработицы — 8 %, в Южной Эстонии близко к этому, но почему-то не так на слуху), криминального (память о разборках в приграничном городе в лихие 90-е) и политически взрывоопасного региона.
После Крымских событий 2014 года к Нарве как к городу с преимущественно русскоязычным населением на границе Эстонии с Россией прикован пристальный интерес зарубежных СМИ: станет ли Нарва следующей после Крыма? В интернете даже использовали хэштег #NarvaIsNext («Нарва – следующая») для статей на эту тему.
Однако на вопрос с негативным подтекстом “Is Narva next?» Нарва решила ответить: “Narva is next!” – имея в виду свое стремление стать в Эстонии следующей историей успеха, то есть городом, который динамично развивается и даже пытается завоевать титул Культурной столицы Европы 2024 года.
Среди жителей маленькой компактной Эстонии, которую можно пересечь из конца в конец максимум за 6 часов, немало тех (особенно среди эстоноязычных жителей страны), кто в Нарве не бывал ни разу, хотя с ней и связаны все крупные исторические события в жизни страны, либо посещал город «давным-давно». Нарва долгие годы стояла как бы особняком на туристической карте Эстонии.
И вот, кажется, настал момент, когда Эстония открывает для себя Нарву.
Конечно, этот процесс начался не вчера и идет постепенно. Но именно в прошлом году, можно сказать, произошел некий прорыв.
Представьте себе: только в августе в Нарве побывало почти 23 000 (!) гостей из разных городов Эстонии. Они приезжали, чтобы посмотреть музыкальный спектакль «Кремлевские соловьи» (Kremli oobikud) популярного Тартуского Нового театра, сценическими подмостками для которого стала территория Кренгольма. В зрительном зале, возведенном во дворе одной из бывших фабрик Кренгольма и рассчитанном на 2000 человек, практически не было пустых мест на всех представлениях.
Его сногсшибательный успех до сих пор является предметом обсуждений, но факт остается фактом: как оказалось, Нарва действительно может стать привлекательной площадкой для творческих экспериментов и привлечь внимание самой широкой публики. Этим летом «Кремлевские соловьи» (главный герой спектакля — легендарный Яак Йоала) вновь будут на Кренгольме, и билеты на спектакли в выходные дни уже (!) раскуплены.
Музыкальный спектакль «Кремлевские соловьи», который шел под открытым небом на территории Кренгольма, однозначно, можно считать уникальным событием в культурной программе лета 2018 года — и не только Нарвы и Ида-Вирумаа, но и всей Эстонии. ФОТО: Gabriela Liivamägi
Осенью в Нарве впервые прошел фестиваль современной музыки и городской культуры Station Narva, который опять же привлек в Нарву большое количество молодых эстоноземельцев, которые впервые посетили Нарву. Пройдет он и в сентябре этого года.
На популярность Нарвы сыграл и продолжительный визит в наш город президента Эстонии Керсти Кальюлайд: в 2018-м она здесь жила и работала дважды по 2 недели.
Уверена, что заявление Нарвы о желании побороться за титул Европейской культурной столицы 2024 года тоже значительно подогрело интерес к городу: почему бы не приехать и не увидеть своими глазами, что это за Нарва и каковы ее возможности.
Иво Пости: «Я лично не согласен с формулировкой, что Нарва нынче в моде. Внимание к Нарве — это не мода, а доказательство того, что есть очень много причин, чтобы приехать в Нарву и быть здесь, узнавать этот город».
Конечно же, большую роль в популяризации возможностей Нарвы туристической сыграло то, что она является членом Ида-Вирумааского кластера туризма, деятельность которого направлена на то, чтобы общими усилиями развивать туризм некогда супер-промышленного региона Северо-Восточной Эстонии (которого эстонские СМИ порой открыто называли «регионом катастроф»).
Кластер создан в 2009 году, сегодня в него входят 40 партнеров, из которых 13-ть - местные самоуправления и остальные - организации и предприятия сектора гостеприимства. В феврале этого года кластер получил награду от Союза туристических фирм Эстонии (эстонский туристический «Оскар») - звание лучшего туристического деятеля. По словам руководитель кластера Кадри Ялонен, планы кластера амбициозны - есть намерение сделать Ида-Вирумаа вторым (после Таллинна) по посещаемости туристами регионом страны.
«Мест нет»
Обрушившаяся популярность, надо сказать, выявила слабые места в туристическом секторе Нарвы. Элементарно: не хватает мест для размещения. Многие приехавшие на вечерние спектакли и концерты, на массовый Энергетический забег хотели ли бы остаться в Нарве на ночь, но не смогли. «Правда, при этом нужно уточнить, что мест не хватает только тогда, когда в Нарве что-то проходит. В остальное время мест достаточно», - говорит Ольга Черемушкина.
К нахлынувшему турпотоку оказались не подготовленными и многие заведения общепита. Лишний раз стало понятно, как необходимо в Нарве знание эстонского языка, хотя бы на бытовом уровне.
Ярко обозначилась проблема с сайтом города, где располагается и туристическая информация — срочно требуется обновить его дизайн...
Не думаю, конечно, что завтра кто-то начнет срочно строить гостиницу или открывать ресторан, хотя, как знать… Может быть, какие-то идеи и возникнут. А городские власти наконец найдут возможности, чтобы в интернет-пространстве Нарва была представлена на достойном уровне.
В любом случае, ясно одно: Нарва воодушевлена и готовится этим летом сделать ставку на местных туристов. Хотя, конечно, ждет всех.
Приезжайте в Нарву и вы, друзья!
Наша справка:
По информации Центра развития туризма Фонда содействия развитию предпринимательства (ЕAS), туризм является важной и огромной отраслью экономики и на него приходится сейчас 7,8 процента ВВП Эстонии.
В 2018 году туристы купили в Эстонии товаров и услуг на 1.4 млрд евро. Это на 3% больше, чем годом ранее.
Светлана Зайцева
Фотографии Светланы Зайцевой
Cамое интересное на www.prospekt.ee:
Мэру Нарвы и председателю горсобрания подняли заработную плату на 33%
Уникальное производственное здание можно будет увидеть не только снаружи, но и внутри