БЕЗ ЦЕНЗУРЫ: «Десант» из DELFI и DW в Висагинас. Разрушители мифов
Без цензуры 23 05 2014 3016 просмотров

БЕЗ ЦЕНЗУРЫ: «Десант» из DELFI и DW в Висагинас. Разрушители мифов

В Висагинасе, городе атомщиков, не знающие русского языка могут почувствовать себя иностранцами. Состав жителей здесь очень разнообразный – в городе с 25 000 жителей проживают представители 43 национальностей.:::

Но большинство – более 50% - русские, русский язык здесь слышен чаще, чем любой другой. Литовцы составляют здесь всего около 18% жителей. Поэтому на фоне событий в Украине возникает вопрос: не может ли Висагинас стать литовским Крымом?

Этот миф еще больше укрепился после того, как в первом туре президентских выборов в Висагинасе вспыхнула звезда кандидата от Избирательной акции поляков Литвы Вальдемара Томашевского. По итогам, он набрал более 50% голосов пришедших на выборы граждан, а политологи связали это с георгиевской ленточкой на лацкане его пиджака. Есть и другие примеры. Никто так сильно не возмутился, как висагинцы, когда были отключены российские пропагандистские телеканалы.

Проживающий в Вильнюсе русский из Висагинаса тоже жалуется, что, вернувшись домой, с трудом находит общий язык с родителями, которые попали под влияние российской пропаганды.

Главный сигнал тревоги включился тогда, когда приехавшая из Германии коллега из Deutsche Welle поинтересовалась, не намерен ли русский атомный город отделиться от Литвы. То есть, мифы живы, и пришло время подтвердить их или развеять.

Так тандем из DELFI и DW стал разрушителем мифов, и отправился в Висагинас.

Чаще ссорятся с женой, чем из-за Украины

Солнечным теплым утром мы договорились встретится с мэром города, но перед тем, как выслушать политическую элиту, хотим пообщаться с простыми людьми. Поэтому заходим на первый попавшийся объект – висагинское кладбище в Кальвишкес.

Здесь работает группа людей. Мы обращаемся по-литовски к мужчине и женщине, присевших отдохнуть в тени. Нам отвечают на двух языках – литовском и русском. Олег Рачковский представляется поляком, но говорит, что он «практически русский», дружески предлагает присесть, и склонен все рассказать: насколько получается – по-литовски, а когда не хватает слов, переходит на русский. Другая собеседница – белоруска Евгения Маслякова – говорит по-русски, однако сожалеет, что так и не выучила литовский за долгие годы жизни в Висагинасе.

«Я приехал в Висагинас в 1986 году из Вильнюсского края и мне здесь понравилось. И сейчас не могу жаловаться. Никто нас не обижает, не запрещают русский язык. Мы здесь хорошо живем, дружно. И русские, и литовцы, и украинцы, и евреи», - рассказывает мужчина.

Он утверждает, что из-за событий в Украине в Висагинасе ситуация не изменилась и не изменится: «Ведь это совершенно разные вещи. Крым же принадлежал России, поэтому исторически вроде бы и все правильно. А новая украинская власть плохая, мы против нее. Что они там вытворяют – убивают людей! Людей очень жалко. Но это нельзя сравнивать. Висагинас – город, построенный в Литве, и Литва хорошо отнеслась к русскоязычным – предоставила гражданство и не запрещает русский язык, не так, как в Латвии. Здесь точно не будет никакого Крыма. Я дома с женой могу поссориться скорее, чем с каким-нибудь украинцем».

Евгения Маслякова согласна с ним в том, что в Украине страшно. Однако говорит, что здесь ей не с кем и не из-за чего ссориться: с ней все говорят по-русски, даже в более литовских местах Игналинского района. Но она не считает, что все здесь так хорошо и знает, где лучше – в Голландии, где живут ее дети. Недавно женщина навещала дочь и убедилась: «Я хотела бы жить в Голландии, или чтобы здесь было так, как в Голландии. А Россия? Присоединить Висагинас к России? Жить там? Нет! Там еще хуже, чем здесь. Пенсии еще меньше».

В общем, отправляем на кладбище миф о том, что Висагинас может стать литовским Крымом. Едем дальше.

Мэр: победа Томашевского – протест против литовской власти, а не поддержка России

У Висагинской мэрии мы замечаем несколько автомобилей, украшенных георгиевскими ленточками, однако мэру Висагинаса Дале Штраупайте это не мешает. Наоборот – она критикует отношение литовской власти. «Нельзя пытаться делать такую пропасть – будто 9 мая праздновать сейчас нельзя, что-то еще нельзя. Ведь есть история, и из книги не вырвешь ни одну страницу. Был День победы, была Россия, была оккупация, все было. Но сегодня надо думать о перспективе, и о том, как разговаривать с соседями».

На вопрос, как здесь уживаются все национальности, и не изменилась ли ситуация из-за конфликта в Украине, мэр начала отвечать издалека. Она с гордостью рассказала, что город, построенный специально для Игналинской атомной электростанции, всегда выделялся в стране количеством жителей с высшим образованием, что он на третьем месте среди самоуправлений по количеству трудоспособных людей и по размеру зарплаты. «Мы можем быть примером для других стран, также и для Украины в том, как можно уживаться вместе», - сказала мэр, и добавила, что в обществе есть разные мнения об Украине. Некоторые не согласны с ее мнением о том, что Россия повела себя неправильно в Крыму и Восточной Украине. Но все-таки разные мнения не становятся причиной конфликтов в Висагинасе.

Мэр подчеркнула, что в Висагинасе живут умные люди, умеющие дискутировать, а не конфликтовать, поэтому ей не нравятся ограничения – запрет российских каналов, возмутивший всех жителей. Штраупайте уверена, что люди могут сами разобраться в информации: «Не надо думать, что люди глупые. Они умные. А все, что скрывается, обрастает теориями заговора».

«Возможно, отчасти из-за Украины люди стали поддерживать Томашевского. Но это, скорее, протест против всего. Люди не могут простить то, что, когда было принято решение закрыть Игналинскую АЭС, не была создана альтернатива, новая промышленная зона. И правительство ясно не говорит, будет ли строиться новая станция», - сказала она, и добавила, что большинство политиков игнорировали висагинцев. А Томашевский, по ее мнению, хитро сыграл на позиции представителей нацменьшинств, появляясь на телеканалах. Президент Даля Грибаускайте не появлялась в Висагинасе ни сама, ни по телеканалам, которые смотрят жители города. По мнению мэра, президент испугалась вопросов о Висагинской АЭС.

О жителях города мэр говорит: «Они не хотят возвращаться в Россию. Они уже чувствуют себя европейцами, путешествуют по разным странам». Также она утверждает, что тот, кто хотел, давно уехал, а сейчас в город прибывает новая волна россиян и украинцев, которая тоже ценит европейские ценности, охотно учит литовский язык, сдает экзамен на гражданство.

Автосервис предлагает качественный кузовной ремонт легковых автомобилей и автомобили в аренду:

-сдаём легковые автомобили в аренду от 8 до 20 евро в сутки с НДС;
UAB”Romirlita”, tel.8-68554558 -Роман, romirlita@mail.ru

Подробнее

Так миф был развеян еще раз.

На работников АЭС волны Крыма не действуют

Еще один объект – Игналинская АЭС. Здесь всегда работало больше русских, многие остались завершать работы по закрытию станции. Мы приезжаем в обеденный перерыв и ищем собеседников у столовой. Многие сторонятся микрофона. Наконец, удается заговорить с женщиной, литовкой. Работающая на АЭС с 2001 г. Рита Станенене сразу говорит, что никаких конфликтов в городе украинские события не спровоцировали, висагинцы недовольны только тем, что запретили некоторые телеканалы.

«Я работаю с русскими, наши отношения не изменились. Мы не акцентируем национальность. При общении важно, что ты за человек», - заявляет собеседница.

Еще один работник АЭС, не пожелавший назвать своего имени, тоже сказал, что напряжения из-за событий в Украине в городе нет. 58-летний мужчина сообщил, что испытывает боль и сочувствие: ему близки беды украинцев, ведь у него там есть родственники - близкие жены живут в Донецке. «Какую сторону я поддерживаю? Думаю, просто надо договариваться. По обе стороны происходят страшные вещи», - говорит собеседник.

Он сам уже 32 года живет в Висагинасе, с тех пор, как, закончив институт, попал по распределению на новую АЭС. Он гражданин Литвы, но литовский язык так и не выучил, чувствует себя русским, но отмечает, что, приехав на родину, перестает ощущать себя русским, понимает, что его менталитет уже совершенно другой.

«Ищете здесь литовский Крым? Да что вы!», - смеется мужчина.

Вывод: настоящие атомщики тоже развеяли миф.

Разные мнения, но общий вывод

Мы едем в Висагинский центр культуры, в котором действуют разные национальные общины. Глава центра литовка Дануте Моркунене уверяет нас, что украинский конфликт не настроил национальные общины друг против друга: все по-прежнему работают вместе, организовывают мероприятия. Ее слова подтверждают и работницы центра из разных общин. Русская Лариса Подберезкина приводит пример – мероприятие, посвященное украинскому писателю Тарасу Шевченко, в котором участвовали и украинцы, и русские.

В центре культуры отношения между людьми не изменились, хотя мнения о событиях в Украине могут не совпадать. Подберезкина не согласна с позицией Запада в отношении России, ей не нравится, что референдумы в Крыму и Восточной Украине не признают. Она уверена, что в Украине плохо обошлись с русским языком. Украинка Светлана Черткова, у которой есть родственники в Крыму, в свою очередь, уверена, что на территорию Крыма русские вошли незаконно. Татарка Зиля Каримова пожимает плечами – у нее нет четкого мнения, однако она отмечает, что на татарах постоянно отражаются конфликты других народов.

«Все нормальные люди просто переживают, что там такое происходит, но отношения из-за этого не меняются», - сказала Каримова. Вопрос, нет ли опасений, что Россия возьмется за висагинских русских, вызывает у нее улыбку. «Я точно не испытываю никакого страха».

«Когда начались события в Украине, меня поддерживали и литовцы, и русские. Я не называла бы Висагинас Крымом, здесь не такие дураки живут, - говорит украинка Черткова. – Мнения разные, но никто не поссорился, нет никакой агрессии. Неужели надо начинать ссориться с людьми, с которыми вместе танцуешь, поешь, живешь по соседству?»

«Мы прекрасно понимаем, что являемся наследием советской власти. Многие не говорят по-литовски, были болезненные периоды. Но наши дети живут уже по-другому – они чувствуют себя литовцами. Мы понимаем, что решили остаться здесь и должны приспособиться. Люди, которые не хотели приспосабливаться, уехали», - делится своими мыслями Подберезкина.

Представительницы четырех национальностей тоже развеяли миф.

Этим репортажем DELFI не претендует на качественный социальный опрос жителей Висагинаса. Журналисты уехали из Висагинаса, так и не отыскав ни одного собеседника, который подтвердил бы миф.

ru.delfi.lt

Редакция news.tts.lt за содержание этой статьи ответственности не несет, наше мнение может не совпадать с мнением автора, поскольку это его субъективное мнение.

Приглашаем на мероприятие «Мой город – Висагинас»
Приглашаем на мероприятие «Мой город – Висагинас»

10 декабря состоится самое важное событие года «Мой город – Висагинас»

Все авторские имущественные права и смежные права на размещенную на сайте news.tts.lt информацию принадлежат ЗАО "Telekomunikacinių technologijų servisas", если не указано иное.
Подробнее об использовании материалов сайта